Titus 1:6
Konteks1:6 An elder must be blameless, 1 the husband of one wife, 2 with faithful children 3 who cannot be charged with dissipation or rebellion.
Titus 1:9
Konteks1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 4 so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 5 and correct those who speak against it.
[1:6] 1 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
[1:6] 2 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
[1:6] 3 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.
[1:9] 4 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
[1:9] 5 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).